Officially Missing You - Tamia (2004)
역시 명곡(?) 암 오삐쎨리 미씽 유~우~
그냥, 단지 널 그리워할 뿐이야... ;)
가사보기..
All I hear is raindrops falling on the rooftop
지붕에 떨어지는 빗방울 소리만 귓가에 들리네요.
Oh baby, tell me why’d you have to go
그대여, 말해주세요. 왜 날 떠나야만 했는지
‘Cause this pain I feel it won’t go away
내가 느끼는 이 고통은 떠날 것 같지가 않아서 그래요.
And today I’m officially missin’ you
오늘 정말.. 그대가 생각나네요.
Abducted from this heartache, I could escape
난, 이 아픔으로부터 탈출할 수 있을 줄 알았어요.
But I’ve heard it long enough to know
하지만, 꽤 오랜시간 동안 시린 가슴을 안고 살았지만,
There ain’t no way
다른 방법이 없더군요.
And today I’m officially missing you
그리고 오늘, 그대가 너무나 보고프네요.
Ooh...can’t nobody do it like you
우.. 그 누구도 당신과 같을 수는 없어요.
Said every little thing you do, hey, baby
당신이 해준 모든 사소한 것까지 해 줄수 있다고들 하지만,
Said it stays on my mind
그래도 그대는 내 맘속 그 자리에 항상 자리잡고 있답니다.
And I-I’m officially
전 당신이 너무도 그리워요
All I do is lay around, 2 years full of tears
그리움에 허덕이면서 2년여동안 눈물로만 보내왔지요.
From looking at your face all over
당신의 얼굴을 그리워 하는 동안
Just a week ago you were my baby
얼마전까지만 해도..당신은 나의 연인이었는데..
Now I don’t even know you at all, I don’t know you at all
지금, 당신이 기억나질 않아요, 정말 하나도 기억이 나질 않아요
Well, I wish that you would call me right now
지금 당장 전화해줬으면 좋겠어요.
So that I could get through to you somehow
어떻게든지, 당신을 이해시킬 수 있게 말이예요.
But I guess it’s safe to say, baby
말해도 괜찮을 것 같아요.
Safe to say that I-I’m officially missin’ you
내가 이렇게 당신을 그리워 한다고, 말해도 괜찮을 것 같아요.
Ooh...can’t nobody do it like you
Said every little thing you do, hey, baby
Said it stays on my mind
And I-I’m officially
Well, I thought I could just get over you, baby
글쎄요. 난.. 내가 당신을 잊을 수 있을 거라 생각했어요
But I see there’s something I just can’t do
하지만 난.. 내가 당신을 잊기 위해 할 수 있는 일이, 아무것도 할 수 없다는 걸 알게되었어요
From the way you would hold me
당신이 날 안아줬던 것부터,
To the sweet things you told me
당신이 나에게 했던 다정한 말들까지,
I just can’t find a way to let no one through
잊을 수가 없어요. 난 그냥 당신이 없었던 사람처럼, 그냥 잊어버릴 수가 없어요.
It’s official
진심이예요.
Hoo, you know that I’m missin’ you, yeah, yes
휴... 당신도 내가 당신을 그리워 한다는 거 알잖아요. 맞잖아요..
All I hear is raindrops, oh, yeah
귓가에 맴도는 건 빗방울 소리뿐이네요.
And I’m officially missin’ you
당신이 정말로 그립네요.
지붕에 떨어지는 빗방울 소리만 귓가에 들리네요.
Oh baby, tell me why’d you have to go
그대여, 말해주세요. 왜 날 떠나야만 했는지
‘Cause this pain I feel it won’t go away
내가 느끼는 이 고통은 떠날 것 같지가 않아서 그래요.
And today I’m officially missin’ you
오늘 정말.. 그대가 생각나네요.
Abducted from this heartache, I could escape
난, 이 아픔으로부터 탈출할 수 있을 줄 알았어요.
But I’ve heard it long enough to know
하지만, 꽤 오랜시간 동안 시린 가슴을 안고 살았지만,
There ain’t no way
다른 방법이 없더군요.
And today I’m officially missing you
그리고 오늘, 그대가 너무나 보고프네요.
Ooh...can’t nobody do it like you
우.. 그 누구도 당신과 같을 수는 없어요.
Said every little thing you do, hey, baby
당신이 해준 모든 사소한 것까지 해 줄수 있다고들 하지만,
Said it stays on my mind
그래도 그대는 내 맘속 그 자리에 항상 자리잡고 있답니다.
And I-I’m officially
전 당신이 너무도 그리워요
All I do is lay around, 2 years full of tears
그리움에 허덕이면서 2년여동안 눈물로만 보내왔지요.
From looking at your face all over
당신의 얼굴을 그리워 하는 동안
Just a week ago you were my baby
얼마전까지만 해도..당신은 나의 연인이었는데..
Now I don’t even know you at all, I don’t know you at all
지금, 당신이 기억나질 않아요, 정말 하나도 기억이 나질 않아요
Well, I wish that you would call me right now
지금 당장 전화해줬으면 좋겠어요.
So that I could get through to you somehow
어떻게든지, 당신을 이해시킬 수 있게 말이예요.
But I guess it’s safe to say, baby
말해도 괜찮을 것 같아요.
Safe to say that I-I’m officially missin’ you
내가 이렇게 당신을 그리워 한다고, 말해도 괜찮을 것 같아요.
Ooh...can’t nobody do it like you
Said every little thing you do, hey, baby
Said it stays on my mind
And I-I’m officially
Well, I thought I could just get over you, baby
글쎄요. 난.. 내가 당신을 잊을 수 있을 거라 생각했어요
But I see there’s something I just can’t do
하지만 난.. 내가 당신을 잊기 위해 할 수 있는 일이, 아무것도 할 수 없다는 걸 알게되었어요
From the way you would hold me
당신이 날 안아줬던 것부터,
To the sweet things you told me
당신이 나에게 했던 다정한 말들까지,
I just can’t find a way to let no one through
잊을 수가 없어요. 난 그냥 당신이 없었던 사람처럼, 그냥 잊어버릴 수가 없어요.
It’s official
진심이예요.
Hoo, you know that I’m missin’ you, yeah, yes
휴... 당신도 내가 당신을 그리워 한다는 거 알잖아요. 맞잖아요..
All I hear is raindrops, oh, yeah
귓가에 맴도는 건 빗방울 소리뿐이네요.
And I’m officially missin’ you
당신이 정말로 그립네요.
맘에 드시면 하나더...
Stranger in my House - Tamia(2000)
I dont understand
난 모르겠어요
You look just like the man in the picture by our bed
당신은 우리 침대 옆에 걸린 사진 속 남자처럼 생겼어요
The suspense is pounding and clouding up my head
불안이 내 머릿속에 가득차는군요
I'm checking your clothes
당신이 입고 있는 옷을 확인해봐요.
And you wear the same size shoe
당신은 (그와)똑같은 사이즈의 신발은 신고있네요.
You sleep in his spot and you're driving his car
당신은 그의 자리에서 잠들고, 그의 차를 운전해요.
But i dont know just who you are
그렇지만 나는 당신이 누군지 모르겠어요.
[chorus]
There's a stranger in my house
낯선 사람이 내 집에 있어요
It took a while to figure out
알아차리기까지 얼마 걸리지 않았어요
There's no way you can be who you say you are
당신은 당신뿐이라고 말해요.
You've gotta be someone else
당신 말고 또 누군가가 있어요.
'Cause he wouldn't touch me like that
예전의 당신은 그렇게 나를 대하지 않았으니까요.
And he wouldn't treat me like you do
예전의 당신은 지금 당신이 하는것처럼 나를 대하지 않았어요.
He would adore me
예전의 당신은 나를 사랑해줬어요
He wouldn't ignore me
예전의 당신은 나를 무시하지 않았어요.
So i'm convinced there's a stranger in my house
그래서 난 내 집에 낯선 사람이 있다는걸 알아차렸죠.
Now show who you are
이제 당신이 누군지 보여줘요.
Can't see your shadow around when you walk
당신이 걸을때 당신의 그림자를 볼 수 없어요.
Leaving no kisses
키스하지 말고 떠나요.
Goodbye with no words
어떤 말도 하지 말고 떠나세요.
If these walls could talk
만약 벽들이 이야기할 수 있다면 (좋겠지만)
They would have nothing to tell
그들은 어떤 말도 하지 않을거에요.
So what could it be?
뭘 할 수 있겠어요?
Is there someone imitating me?
누군가 나를 흉내내는 사람이 있다고?
Could she be taking my place
그녀가 내 자리를 차지하고 있다고?
Look me in the face
내 얼굴을 봐요
And tell me that im wrong when i say
내가 말하는게 틀렸다고 내게 말해요.
[chorus]
Pop quiz
질문을 해볼까요?
Tell me where we first kissed
우리가 처음 키스한곳을 말해봐요.
Tell me where my spot is
내 점은 어디있는지 말해봐요.
Tell me if i liked it or could it be
내가 좋아했었거나 하고 싶어했던건 뭘까요?
That the stranger is me
낯선 사람이 난가요?
Have i changed so drastically?
내가 철저하게 바뀌었다는걸 아나요?
Is it i want more and you remained the same
내가 당신이 남길 원할까요?
난 모르겠어요
You look just like the man in the picture by our bed
당신은 우리 침대 옆에 걸린 사진 속 남자처럼 생겼어요
The suspense is pounding and clouding up my head
불안이 내 머릿속에 가득차는군요
I'm checking your clothes
당신이 입고 있는 옷을 확인해봐요.
And you wear the same size shoe
당신은 (그와)똑같은 사이즈의 신발은 신고있네요.
You sleep in his spot and you're driving his car
당신은 그의 자리에서 잠들고, 그의 차를 운전해요.
But i dont know just who you are
그렇지만 나는 당신이 누군지 모르겠어요.
[chorus]
There's a stranger in my house
낯선 사람이 내 집에 있어요
It took a while to figure out
알아차리기까지 얼마 걸리지 않았어요
There's no way you can be who you say you are
당신은 당신뿐이라고 말해요.
You've gotta be someone else
당신 말고 또 누군가가 있어요.
'Cause he wouldn't touch me like that
예전의 당신은 그렇게 나를 대하지 않았으니까요.
And he wouldn't treat me like you do
예전의 당신은 지금 당신이 하는것처럼 나를 대하지 않았어요.
He would adore me
예전의 당신은 나를 사랑해줬어요
He wouldn't ignore me
예전의 당신은 나를 무시하지 않았어요.
So i'm convinced there's a stranger in my house
그래서 난 내 집에 낯선 사람이 있다는걸 알아차렸죠.
Now show who you are
이제 당신이 누군지 보여줘요.
Can't see your shadow around when you walk
당신이 걸을때 당신의 그림자를 볼 수 없어요.
Leaving no kisses
키스하지 말고 떠나요.
Goodbye with no words
어떤 말도 하지 말고 떠나세요.
If these walls could talk
만약 벽들이 이야기할 수 있다면 (좋겠지만)
They would have nothing to tell
그들은 어떤 말도 하지 않을거에요.
So what could it be?
뭘 할 수 있겠어요?
Is there someone imitating me?
누군가 나를 흉내내는 사람이 있다고?
Could she be taking my place
그녀가 내 자리를 차지하고 있다고?
Look me in the face
내 얼굴을 봐요
And tell me that im wrong when i say
내가 말하는게 틀렸다고 내게 말해요.
[chorus]
Pop quiz
질문을 해볼까요?
Tell me where we first kissed
우리가 처음 키스한곳을 말해봐요.
Tell me where my spot is
내 점은 어디있는지 말해봐요.
Tell me if i liked it or could it be
내가 좋아했었거나 하고 싶어했던건 뭘까요?
That the stranger is me
낯선 사람이 난가요?
Have i changed so drastically?
내가 철저하게 바뀌었다는걸 아나요?
Is it i want more and you remained the same
내가 당신이 남길 원할까요?
Trackback
Trackback Address :: http://hi8ar.godohosting.com/oldlog/trackback/254